English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
foul ground U کفه ته نشین
foul ground U قسمت حاوی ته نشینهای ته دریا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
foul U نخ ماهیگیری اشفته
foul U فول مانند چنگ زدن هل دادن دویدن یا پریدن غیرمجاز لغزیدن و زدن بازیگر مقابل و مجازات این خطاها اخطار و اخراج موقت یا دیسکالیفه و اکسکلود است نقض مقررات
foul out U اخراج
foul U خطا
foul U غلط
foul U معیوب
foul-up U ندانمکاری
foul up <idiom> U با یک اشتباه احمقانه همه چیز را خراب کردن
foul-up U درهم و برهمی
foul-up U درهم گوریدگی
foul-up U افتضاح
foul-up U خیطی
foul U گل و لای گرفتن
foul U رسوب کردن
foul U پلید
foul U شنیع
foul U ملعون غلط
foul U جرزنی
foul U حیله
foul U بازی بیقاعده
foul U ناپاک کردن
foul U ناپاک
foul U لکه دارکردن
foul U خلاف طوفانی
foul U نادرست
foul U گوریده کردن
foul U چرک شدن
foul U بهم خوردن
foul U گیرکردن نارو زدن
foul U گیر کردن
foul U رسوب
foul language U فحش
foul language U دشنام
foul line U خط پرتاب ازاد
foul line U خط فول
foul line U خط فول پرش طول
foul stomach U رودل
foul stomach U معده پر
foul house U چشمی گرفته لنگر
foul hooked U ماهی گرفته شده با قلاب ازبیرون دهان
foul play <adj.> U ناجوانمردی
backcourt foul U خطای شخصی
common foul U خطای عادی
double foul U خطای هم زمان دو بازیگر
explusion foul U خطای منجر به اخراج
With his foul temper. U با اخلاق سگه که دارد
foul anchor U لنگر تاب خورده
foul anchor U لنگر گیرکرده
foul blow U ضربه خطا
foul copy U چرک نویس
foul copy U مسوده
foul hawse U زنجیرها تاب خورده اند
foul play U ناجوانمردی
foul throw U پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
foul weather U هوای خراب
technical foul U حفظ توپ واترپولوزیر اب
technical foul U بازی با توپ واترپولو در حال ایستادن کف استخر
technical foul U خطای فنی
tean foul U خطاهای فنی
team foul U خطای مهم
simultaneous foul U خطای متقابل در یک لحظه واخراج هر دو بازیگر
play foul U نارو زدن
play foul U نامردی کردن
personal foul U خطای بدنی به حریف
ordinary foul U خطای بازی بین المللی واترپولو
offensive foul U خطای حمله
multiple foul U خطای همزمان چند بازیگرروی یک حریف
major foul U خطای عمده
technical foul U به تاخیرانداختن بازی واترپولو
technical foul U خطای شروع بازی واترپولو پیش ازاعلام داور
foul weather U هوای نامساعد
foul-ups U خیطی
foul-ups U افتضاح
foul-ups U ندانمکاری
foul-ups U درهم گوریدگی
foul-ups U درهم و برهمی
use foul language U فحاشی کردن
to play foul U نامردی کردن
to play foul U ناروزدن
to fall foul of U درافتادن با
to fall foul of U تصادم کردن با
individual foul U خطای شخصی
foul play U قتل ادم کشی
foul play U کار نادرست
foul-mouthed U بد دهن
foul-mouthed U بحاش
foul-mouthed U بدزبان
foul mouthed U بحاش
foul mouthed U بد دهن
foul mouthed U بدزبان
foul play U حقه
to be in a bad [foul] temper U تند بودن
play control foul U خطا روی حریف بدون توپ
rough or foul copy U چرک نویس
foul bill of lading U بارنامه مشروط
to be in a bad [foul] temper U کج خلق بودن
We had a foul meal for lunch. U نهار گندی خوردیم
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
To foul up something . To make a mess of it . U گند چیزی را با لاآوردن
to be in a bad [foul] temper U ترشرو بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
foul bill of lading U بارنامه نادرست
loose ball foul U خطا روی حریف بدون توپ
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U محل ایستادن توپزن
ground U اصل
ground U خاک
ground U عرصه
ground U جهت
ground U سبب
ground U کف زمین
ground U زمین کردن
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U به گل زدن
we are still above ground U هنوز زنده ایم
ground U سیم زمین
ground U محوطه
ground U زمین
under ground U راه اهن زیرزمینی
ground U به گل نشاندن ناو
to take ground U بخاک نشستن
to take ground U بگل نشستن
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
under ground U سرداب زیرزمین
ground U اتصال به زمین
ground U بزمین نشستن
ground U سیم منفی
ground U اساسی
ground U قطب منفی
ground U اتصال بدنه
ground U اتصال منفی
ground U اتصال زمین
ground U فرودامدن
ground U زمین میدان
ground U : زمین
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground zero U صفر زمین
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground U کف دریا
on the ground of U به دلیل
ground U عنوان
ground U زمینه
ground U خاک میدان
above ground U زنده
down to the ground U ازهمه جهت
down to the ground U ازهرحیث کاملا
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U پایه
ground U اساس
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to give ground U تسلیم شدن
to cover much ground U رسابودن
to cover much ground U جامع بودن
impermeable ground U زمین ناتراوا
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
hold one's ground U ایستادگی کردن
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to cover much ground U وسیع بودن
to give ground U عقب نشینی کردن
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
to fall to the ground U زمین خوردن
hold one's ground U پایداری
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground upon U شدن به
to fall to the ground U متروک ماندن
to give ground U پس نشستن
to gain ground U پیشرفت کردن
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
holding ground U گیرایی کف دریا
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
saturated ground U زمین سیراب
saturated ground U خاک سیر اب
pervious ground U تراوا زمین
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground U زمینه حفافتی
original ground U زمین بکر
permeable ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pleasure ground U تفرجگاه
original ground U زمین طبیعی
speed over the ground U S good made speed
loose ground U زمین سست
quick ground U زمین سست
lose ground U عقب افتادن
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
made ground U خاک دستی
stamping ground U میعادگاه
mark out a ground U تحدید حدود زمین
natural ground U زمین طبیعی
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com